
会员
北大讲座精华集(历史)
《北大讲座》编委会更新时间:2020-09-25 15:38:59
最新章节:文物保护单位标志开会员,本书免费读 >
本辑选编了北大讲座中关于历史的精彩讲座,作者以这方面的大家为主,包括清华教授李伯谦、华东师大教授杨奎松、香港中文大学教授张信刚等。所选讲座文章生动有趣,可读性强,形成一个专辑,内容集中,供收藏和阅读。
品牌:北大出版社
上架时间:2016-11-01 00:00:00
出版社:北京大学出版社
本书数字版权由北大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
《北大讲座》编委会
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
当代文学新空间
《当代文学新空间》是文学批评家贺绍俊近年来的文学理论和批评文章的结集。贺绍俊强调批评的理论化和系统化,他认为文学批评的一项重要工作就是要以最敏锐的眼光去发现文学实践活动中新的要素,并对这些新要素进行理论总结,从而为拓展文学的新空间提供理论支持。在这一本论文集里,贺绍俊通过对一些文学作品的文本解读,阐释了他的一些文学上的发现,如关于新世纪文学中的世界文学眼光,关于新政治小说,关于新市井小说,关于文学文学22.8万字 - 会员
后现代生存伦理:“小说伦理学”视野下的海勒
本书意图用“小说伦理学”的目光去“穿越”约瑟夫·海勒的小说作品,让理论与作品彼此交往,从而以这种方式,让它们各自的可能性能够获得更好地展开。小说伦理学是一种专门针对小说的新的伦理批评思路,这是它的第一次系统性实践。这一思路借鉴了叙事学和修辞学等理论视角,将小说分成了故事、叙述、修辞等不同层面,从而所面对的小说伦理问题也分成了故事伦理、叙述伦理、修辞伦理等不同层面的问题。这也是第一次从伦理角度对海勒文学21.9万字 - 会员
法国新世纪中国文学译介与研究概览(2001—2005)
本书以2001一2005年为界,对这一时期法国的中国文学译介与研究情况做了细致的整理,全景式地展示了法国的中国文学研究样貌。具体包括这一时期出版的中国文学作品译本目录,以及中国文学研究的专著目录、博士学位论文目录、期刊论文目录,同时精选翻译了数篇期刊论文,对重要的专著和博士学位论文还进行了摘要编译。此外,本书收集了这一时期法国召开的中国文学研讨会的简要资料,整理了从事或涉及中国文学研究的机构信息以文学9.5万字 - 会员
刘向刘歆学术活动与西汉中后期文学嬗变
本书以刘向刘歆父子学术活动为线索、以始于汉成帝河平三年的“领校中五经秘书”工作为中心,探索了汉武帝独尊儒术以来西汉学术、政治演变与这次校书工作的关系,论述了刘氏父子校书的意义及其与西汉中后期文学演进的关系。本书探讨了刘氏父子校书中对文学文献整理、对雅俗文艺的态度及其呈现的宗经文学观念,深入探究了西汉中后期赋的创作及赋论的变化,讨论了西汉中后期奏议文风、说理文的新变等问题。文学19.7万字 - 会员
中国俄苏文学学人研究(1978—2018)
本书以中国的俄苏文学学人作为研究对象,力图梳理呈现俄苏文学学人群体的地域分布、研究方法以及时代特色等特点,同时采用群体考察和个案研究相结合的方法,选取戈宝权、高莽、吴元迈、刘文飞、周启超五位学者进行个案分析,这五位学者分别侧重不同的研究方向,体现不同的研究个性,展现了老中青三代学者之间的学术传承。通过这种以点带面的方式,为俄苏文学学术史研究提供了丰富翔实的材料,并为以后的学人研究提供一种参照。文学20.4万字 - 会员
新俄罗斯文学中“现代知识分子”思想谱系研究
俄罗斯文学是该国思想文化的载体。本书研究了“布克奖”“巨著奖”得主弗·马卡宁、维克·佩列文、塔·托尔斯泰娅、尤·波利亚科夫等作家代表作中由“新多余人”、沉沦者、“地下人”和传统守望者构成的“现代知识分子”成长图谱,以及“现代知识分子”之信仰异变、反乌托邦思想、虚无主义思想和后现代思维。本书透过文学中的知识分子问题,阐释了西方文化大量涌入对以知识分子为代表的俄罗斯人精神世界产生的影响和俄罗斯社会文化文学22万字 - 会员
多民族文学意象的叙事性研究
本书以原型意象为逻辑起点,建构了中国少数民族文学的叙事性理论体系,并以此阐释满都麦、南永前、张泽忠和阿库乌雾四位作家和诗人的文本,不仅概括了多民族作家创作的经验,而且衍入地域文化阐释和文化人格建构的义域,指涉中国古典文论与文艺学、叙述学及文艺心理学的融通和互渗,从本土化的意义上尝试中西文化的结合。本书的理论价值:(一)描述了从本体到主体、到客体对象乃至文化文本的哲学进程;(二)解构了张扬矛盾冲突、文学38.2万字 - 会员
《老子》英译研究
《老子》英译的悠久历史和众多译本为翻译研究提供了丰富的案例。本书从三个不同历史时期中选取理雅各、韦利、刘殿爵、韩禄伯和米切尔这五位译者的《老子》英译为研究对象,采取“社会历史语境+译者/译作+译文读者”的综合研究路径,描述不同社会历史语境下译本的特点,并将译者和译本放置在其所处的社会历史语境中进行考察,尝试发现和解释社会历史语境与译者、译本及读者之间的关联。文学17万字 - 会员
日本无赖派作家的叙事艺术与批评话语研究
本书通过运用经典叙事学和后经典叙事学理论,克服中日学界对日本无赖派作家研究的作家论和作品论的“形而下学的缺陷”,以社会转型的视域作为研究切入点,将日本无赖派作家的叙事艺术内涵和文学批评建构有机结合起来进行分析,系统地对各个作家作品的文本进行解读,分析不同无赖派作家的叙事主题、叙事视角、叙事结构、叙事话语、叙事策略等叙事艺术内涵,解析其叙事特征和文学思想,进而论述日本无赖派作家的文学主张和文学批评话文学25万字
同类书籍最近更新