![父与子:汉英对照](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/769/917769/b_917769.jpg)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
Run away from Home 离家出走
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0024_0001.jpg?sign=1738903037-cFRTeo2a9HWLsqPHUEE6P0PNH8AfBB7j-0-37ef1f1d7ff90482fb6241819db447d7)
The son breaks the window;the father is going to punish him.
儿子打碎了窗户玻璃,爸爸要惩罚儿子。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0024_0002.jpg?sign=1738903037-aEM0utEmW5O39rWCRnQTtc6XY3HcNsbu-0-fcfe381ea5505f05e9a4540340147a0b)
Father: It's already seven o'clock. The boy does not come back yet.
爸爸:已经7点了,这孩子还不回来。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0024_0003.jpg?sign=1738903037-kEVmuAbK6ysuiJGGtyxtXAg8BGAottHr-0-fdf8283ce9ae5d1638992570212a3483)
Father: It's nearly nine; where is the boy?
爸爸:快9点了,孩子去哪里了?
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0024_0004.jpg?sign=1738903037-ieCXPjXMxFyaNhAgX45ypa6ahr0Te8CN-0-9a7ce194c648d80d71d060be27e16b65)
He goes out to look for the son everywhere.
他出去到处找儿子。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0024_0005.jpg?sign=1738903037-r2NPBsQnIK8LcyRob6d89BVwdi3p8CQ8-0-3d859df5710297111935e0548f1b0b23)
Father: It must be my son.
爸爸:肯定是儿子回来了。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0024_0006.jpg?sign=1738903037-99xDT7fZnxWXeQjIO1GFgknHbUmUpLyf-0-8ee43eed897a619bd18c67e6e4ebd2ed)
Father: Oh, my son, you scared me! Daddy won't punish you forever.
爸爸:啊,儿子,你吓死我了!爸爸以后再也不惩罚你了。
通过漫画学口语
1 Don't act on caprice.
不要任性而为。
2 To be honest, you are too aggressive.
说实话,你太倔强了。